[VIEWED 18066
TIMES]
|
SAVE! for ease of future access.
|
|
|
|
Jawala
Please log in to subscribe to Jawala's postings.
Posted on 11-30-06 10:47
AM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
राष्ट्रिय गान सयौं थूंगा फूलका हामी, एउटै माला नेपाली सार्वभौम भइ फैलिएका, मेची-महाकाली । प्रकृतिका कोटी-कोटी सम्पदाको आंचल वीरहरुका रगतले, स्वतन्त्र र अटल ज्ञानभूमि, शान्तिभूमि तराई, पहाड, हिमाल अखण्ड यो प्यारो हाम्रो मातृभूमि नेपाल । बहुल जाति, भाषा, धर्म, संस्कृति छन् विशाल अग्रगामी राष्ट्र हाम्रो, जय जय नेपाल । - http://www.kantipuronline.com/national_anthem.php
|
|
|
|
raidilip
Please log in to subscribe to raidilip's postings.
Posted on 11-30-06 10:50
AM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
translate it to english romans will you please. appreciate it.
|
|
|
MeroJageer
Please log in to subscribe to MeroJageer's postings.
Posted on 11-30-06 10:53
AM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
- raidilip Ji, Why do you need to translate? Didn't you understand the wordings? No offense....
|
|
|
raidilip
Please log in to subscribe to raidilip's postings.
Posted on 11-30-06 10:54
AM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
no dude. i'm not kidding also. i can't read nepali font. sorry.
|
|
|
Jawala
Please log in to subscribe to Jawala's postings.
Posted on 11-30-06 11:04
AM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
What is exact meaning of these words? आंचल = Bhandar 0r series ? बहुल = Various ?
|
|
|
Arnico
Please log in to subscribe to Arnico's postings.
Posted on 11-30-06 12:39
PM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
|
|
|
mansion
Please log in to subscribe to mansion's postings.
Posted on 11-30-06 12:47
PM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
I dont like it. it sounds more like one of those songs, that we used to read in school days, it sounds too much of a cliche.
|
|
|
raidilip
Please log in to subscribe to raidilip's postings.
Posted on 11-30-06 12:52
PM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
|
|
|
Please log in to subscribe to 's postings.
Posted on 11-30-06 12:53
PM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
Sounds nice but still some words are confusing don understand.
|
|
|
Riten
Please log in to subscribe to Riten's postings.
Posted on 11-30-06 1:03
PM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
I like it. Well, most songs, and in particular, National Anthems, are cliche-isk anyway. At least, this is about the land and the people rather than idiotic idolatry of the royal ego that was blatantly either propadanda-ish or brown-nosing or both.
|
|
|
DeViLsKyLiNe
Please log in to subscribe to DeViLsKyLiNe's postings.
Posted on 11-30-06 3:29
PM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
|
|
|
raidilip
Please log in to subscribe to raidilip's postings.
Posted on 11-30-06 3:32
PM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
yeah english. much appreciated. thank you.
|
|
|
Swatantratagaamy
Please log in to subscribe to Swatantratagaamy's postings.
Posted on 11-30-06 4:12
PM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
Here is the Roman verson Saiyau thunga phoolka hami, yeutai mala Nepali Sarbhavoum vai phailiyeka, Mechhi-Mahakali Prakriti ka koti koti, sampadako aanchal Beer haruko ragatle, swatantra ra atal Gyan bhumi, santi bhuim, Tarai, Pahaad, Himal Akhanda yo pyaro hamro matribhumi Nepal Bahul jaati, bhasa, dharma, samskriti chhan bishal agragaami rastra hamro, jaya jaya Nepal I am having hard time to think the exact word for followings in English कोटी-कोटी आंचल अटल अखण्ड
|
|
|
meera
Please log in to subscribe to meera's postings.
Posted on 11-30-06 4:31
PM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
I like the song! Its certainly different and has tried to include everybody and everything as opposed to the earlier anthem.
|
|
|
Khaobaadi
Please log in to subscribe to Khaobaadi's postings.
Posted on 11-30-06 4:34
PM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
Godd..damnn...there is no mention of Prachanda...wont the Maoist get pissed off ?
|
|
|
Khaobaadi
Please log in to subscribe to Khaobaadi's postings.
Posted on 11-30-06 4:35
PM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
At least the former national anthem mentioned "Prachanda" intentionally or unintentionally..
|
|
|
Jyapoo
Please log in to subscribe to Jyapoo's postings.
Posted on 11-30-06 5:24
PM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
Posted on 11-30-06 10:47 AM Reply | Notify Admin राष्ट्रिय गान सयौं थूंगा फूलका हामी, एउटै माला नेपाली सार्वभौम भइ फैलिएका, मेची-महाकाली । प्रकृतिका कोटी-कोटी सम्पदाको आंचल वीरहरुका रगतले, स्वतन्त्र र अटल ज्ञानभूमि, शान्तिभूमि तराई, पहाड, हिमाल अखण्ड यो प्यारो हाम्रो मातृभूमि नेपाल । बहुल जाति, भाषा, धर्म, संस्कृति छन् विशाल अग्रगामी राष्ट्र हाम्रो, जय जय नेपाल । Unofficial Translation in English by Jyapoo! Like a bouquet of flowers woven together, We Nepalese are spread sovereign from Mechi and Mahakali. With vast natural resources, Stable and free with martyr’s bloods. Land of the peace, knowledge, mountains, hills and flatlands, Undivided it is our beloved motherland--Nepal. Immensely diverse with people, language, religions and culture, Progressive land of our-Nepal stay forever!
|
|
|
rockend
Please log in to subscribe to rockend's postings.
Posted on 11-30-06 8:15
PM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
jyapoo ramro lagyoo tara maile ta sabai kura haru bhayeko desh nepal ko purai describe bhayeko payena ni ta..... Well I ain't that good at writing such stuffs.. juss wanted to comment...... well mansion timilai chaii national anthem ma rock band ko jasto rock geet jasto hunu paryoo ki ke ho national anthem.. so that you can bang ur head while you are singing the national anthem....... -rockend
|
|
|
Ok
Please log in to subscribe to Ok's postings.
Posted on 11-30-06 8:32
PM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
English translation by Japoo looks better than Nepali because of some rarely used words like Aachal and Akhanda. National Anthem should be easy to understand. However, once it comes into practice, these words will be of common practices within a few years time. Swatantratagaamy jee, कोटी-कोटी: uncountable, vast आंचल: Series, lines, beautiful covers (aachal being a beautiful dress) --- I may be wrong in this! अटल: stand still, stable, long lasting अखण्ड: Undivided, unified, united OK
|
|
|
Jyapoo
Please log in to subscribe to Jyapoo's postings.
Posted on 11-30-06 9:05
PM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
rockend and ok, i agree that the new anthem does 'taste' a bit diffirent. this might be emanating from us being so 'brainwashed' by the old one for so long previously. like you said, with passage of time, the new anthem will come easy on our toungs. will need to do some 'reconditioning' i guess.
|
|