Nepe
Replies to this thread:

More by Nepe
What people are reading
Subscribers
:: Subscribe
Back to: Kurakani General Refresh page to view new replies
 Nepe's book on the web

[Please view other pages to see the rest of the postings. Total posts: 291]
PAGE: <<  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 NEXT PAGE
[VIEWED 83726 TIMES]
SAVE! for ease of future access.
The postings in this thread span 15 pages, View Last 20 replies.
Posted on 03-02-06 3:20 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

Friends,

I am using this space for making a personal announcement that is very much a part of my Sajha life and which my well-wisher Sajha mates have been inquiring for several months already.

Well, my mini-novel Chaytna Nasakeko Chithiis finally published and a website dedicated to promote it is up and running.

- http://www.dkhadka.com/chithi

I have a long list of Sajhaites to thank. First and foremost, Echoes for an excellent web design and Shree for valuable guidance to web-illiterate person like me. Gokul-jee for a wonderful preface for the book which, let me give a preview, starts with the story of how it all started right here in Sajha some years ago.

I am donating the proceeds from the book to Help Nepal Network. And I have to thank Shirish for making that possible and helping me out in too many things.

I am also grateful to anonymous Sajha artists and models for their precious cooperation during my initial search for a design for the book.

Then all initial readers of the story for their encouragement and following up inquiries regarding its publication.

So, basically, in Sajha had my book it's birth pang and it would not have seen this day without Sajha.

I have been telling to all that Sajha has been a rewarding experience for me. This book is a living proof among many others I can produce.

Thank you Sajha mates ! Thank you Sajha !

Nepe

- http://www.dkhadka.com/chithi

 
Posted on 03-02-06 8:29 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

Nepe,

Congrats on your book. Keep up the good work.

peace
 
Posted on 03-02-06 8:37 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

शुभकामना र सदभावना व्यक्त गर्नुहुने Hurray, Mahisasur, M.P., Amazing, 8-), vantage point, oys_chill, Kalani, Nut, Anonymous, Chatmandude, ssNY, Nepalean, superuser, Highfly लाई मेरो हार्दिक धन्यवाद ।

****************************************

8-) ji, No, that's not me. My high school was Shree Ram Ma. Vi.

****************************************

ssNY and Purush-jee,

Actually my initial choice was - "A letter that could not be torn up".

Then a friend of mine edited it to "A letter untorn".

I thought it's cute and does justice to the essence of Nepali title which implies some quandary.

"An untearable letter" would imply higher virtues which does not go with the story it has.

In any case, it was meant for a rough translation. Thank you for bringing it up.

****************************************

Kalanki,

The bulk of the book is being shipped from Massachusetts. I won't be able to sign them.

However, for Sajhaites like you, I will be shipping the limited copies I have with my autograph on them :-)

And yes, I have been mistaken for Kichchu Dada in the poster.

And thanks for your suggestion. I will see.

****************************************

Ashu,

Thanks bandhu.

And congratulations to you too. The big day.

By the way, CNT has an intriguing scene from the wedding. I wish I could send you a signed copy before you visit book stores in Kathmandu.

Nepe
 
Posted on 03-03-06 12:58 AM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

नेपे दाजू,
केहि पानाहरु पढेर पुरै किताब पढ्न मन लाग्यो, अब किताब आइपुगेपछि सबै पढेर मनमा लागेका कुरा लेख्नु पर्ला।
बधाई छ!!
रत्न पुस्तकबाट त प्रकाशित भैसकेको रहेछ नि हैन?
 
Posted on 03-03-06 1:30 AM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

ल नेपे दाजी,

पहिला त सोझा मन-पेटले "बधाई" छ है ।

मेरो भागको पाहुर त अझै आईसकेको छैन केरे, आईपुगे पछि पढम्ला जो । त्याँसी कसैले च्यात्न नसकेको किन हैच कुन्तो, पहिला-पर्थम त पढ्चु केरे । हुन त सबै सईँहुरको कुरो गराईले त बेस्कन जतन जो अरेर अझ सके त भुल्ली कागत (cardboard जस्तो मोटो कागज) को गातो जो हालेर राख्न पर्नी जस्तो जो मान्चु केरे, च्यात्नै पर्नी भा पनि मैले जो ध-यातधुरुत च्यातिदिम्ला त नि । जे भा पुनि सके तपैँको बुढी औँलाको लेप्चे चईनी सहीछाप थिम जो तपैँले जो च्यात्न-नच्यात्न क्यार्न पर्च, चईनी के कसो अरेर समाखान अर्न पर्च सिधा भाषामा तो पुनि लेखेरै जो पठाम्नु होला है त ।

कुरै कुराँ नेपे दाजीको सिको अरेर मैले नि "डिलिट नै नभाको ईमेल" भन्नी लेख्न पर्ला भन्नी पुनि मनाँ सुर गरेको छु, चईनी आफू पुनि सानोतिनो कम्फुटारको झाँक्री बिद्या पढ्दैछु केरे, तेसो भ'र ।

तर जे होस्, अहिले सम्मन त मैले मेसो भाँती जो पाएकै छैन, तेसो भएर केही पनि नबोलिकन बसेको के । भन्नी बेलाँ च्यात्न नसकेको भन्नी, गर्नी बेलाँ झन उपद्रो सित छाप्दै बाँड्दै अर्नी, के हैच कुन्तो, अझै जो रनभुल्लाँ जो छु केरे ।

Keep rolling...
 
Posted on 03-03-06 2:16 AM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

My congrats to you "Nepeje", wish for an early opportunity to read this book of yours and many more in future.
 
Posted on 03-03-06 3:02 AM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

नेपेजीलाई मेरो पनि हार्दीक वधाई। च्यात्न नसकेको चिठ्ठीले मेरो घरतिरको बाटो छिट्टै तताउला भन्ने आशा छ। अरु त के भनम खै तपाईंको साहित्यिक प्रतिभाको मूल फुटिरहोस र हामी पढ्न पाइरहुँ।

न्युयुजर
 
Posted on 03-03-06 8:11 AM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

डाक्टर खड्काजी,

तपाईंको पुस्तक प्रकाशन भएकोमा तपाईंलाई धेरै धेरै भदै बधाई छ । तपाईंको बहु-प्रतिभा देखेर म अतीनऐ प्रभाबित भए! Kudos to you for your extraordinary work...

I will certainly purchase your book and read.
 
Posted on 03-03-06 9:24 AM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

la hai! badhai!

daaro lagyo aba ta...I cud have been one those persons to be thanked by you...I missed the opportunity! ;) just kidding...ehehe

anyway, ma chai online order garne waalaa chhaina...aafulai ta chahiyo dastakhat maareko copies...tyo pani 10-12 wota...wanna buy them as gifts too, while contributing $$$ to Help Nepal...chaandai nai bhetam aba!

BTW, hijo ta dekhaa parnu bhayena ni?
 
Posted on 03-03-06 9:37 AM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

नेपेजी,

मेरो पनि बधाई र भविश्यका अन्यहरुको लागि अहिलेदेखिनै शुभकामना!

(मलाई पनि पो किताब लेखौँ लेखौँ पो लाग्यो नि होउ :))

‍‍‍---
ओके
 
Posted on 03-03-06 9:39 AM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

Nepe Daju Badhai chha hai hajurko kitabko lagi.

OK Daju, hajurko pani Manju...........kitab sarai ramro chha yeso publish garda ramro hunchha hola.
 
Posted on 03-03-06 9:41 AM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

नेपे जी, नेपाली साहित्यमा कायम् रेहेको एकाधिकारमा यो तपाईंको कदमले ठूलो हलचल ल्याउने छ भन्ने कुरामा म बिस्वस्त छु । मेरो हार्दिक शुभकामना ।
 
Posted on 03-03-06 11:19 AM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

Nepe ji;

Wonderful accomplishment! Congratulations! I hope you are NOT resting on your laurels but well on your way into writing your 2nd novel (not novella.). :)

Always a well wisher.
 
Posted on 03-03-06 11:19 AM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

धेरै बधाई सर ।
 
Posted on 03-03-06 11:31 AM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

Dear Dr. Khadha (Nepe DAI),

Atti Khushi Lagyo aak Jeevan-ko Artha bokera, aaruko jeevan mathi uthauna Pahal garne, hajur jasto manish-sanga ko Chhatra-Chhaya-ma basna pauda. Mero Suva-kamana, hajurlai.

Kitab Padne chhu, abasya nai !

Sajha lyand-bata,

uhi abhagi
-BD
 
Posted on 03-03-06 1:59 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

It's overwhelming to receive so much support. It's also heart warming to see how this kind of work connects all of us, particularly obvious for a distinct political image I otherwise had. अब त कम्मर कसेर यसैमा लागम जस्तो पो त भो गाँठे ।

****************************

Birkhe-jee,

Yes, the book is available at Ratna Pustak Bhandar and Himalayan Book Center in Kathmandu as well.

However, I encourage all to buy it online as this money (100%) goes to a better cause of HeNN.

****************************

सिरे,

तपाई त लोकबोलीको एउटा institution नै हुनु भएको छ यहाँ । लोकबोलीको expressing power हुनै अभिजात्य भाषाको भन्दा कत्ति कम हुँदैन भन्ने ज्वलन्त सबुद भएको छ तपाईको लेखोटोहरु । तपाईको आल्हादकारी जिज्ञासा र प्रोत्साहनको धन्यवाद र अनि यो कम्फुटारको झाँक्रीविध्ये बेलाबखताँ नाडी छाम्न, र कुनै ह्याकर डाईने-बोक्सी लागे भने ढ्याङ्रो ठटाउन चाईने कुरा त छदैछ ।

****************************

Newuser,

एउटाले तताईसको, अर्कोले जुत्ता लगाउँदै छ । बेलायत पुग्न आतुर छन् पोस्तक । बोलाहटको लागि धन्यवाद ।

****************************

Hellbound,

Thank you for your kind words and support.

****************************

Poonte,

You are included in the acknowledgement ni. "Precious cooperation of artists and models in initial search for a design for the book" भन्ने category मा । एउटी model को photo-session तपाईकै backyard मा भको हैन र ?

अनि हिज चैं एउटा pressing commitment थियो रे क्या ।

****************************

OK and Dalli,

We have already talked about that. But I want to repeat, yes, OK should consider it seriously. I will help in whatever I can for publicity, seriously.

****************************

rBaral-jee,

यो कृति छुद्र भए पनि केहि प्रायोगिक छ भनेर केहि लेखकहरुले ठहर गरेपछि बेसी हौसिएको हुँ, हेरम् पाठकहरुका आँखाले के भन्छन् ।

****************************

Don't rest on your laurels ! Sitara, you are so good at saying a right thing at a right time to an appropriate man. Thank you, Maa'm.

****************************

Gwajyo and Bhangli Damini,

Thank you very much for your support.

Nepe
 
Posted on 03-03-06 2:26 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

Nepe Ji,

Congratulations on your book. Loved the title, very poignant.

Jyotsna.
 
Posted on 03-03-06 2:28 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

What? The book is written in nepali?? :( :(

okay but why isn't it also translated into english?? :) :) you know that would be an awesome idea! ;)

and even though i have no clue who you are congratulations!! :P :P :)
wait one more question since the book is written in nepali then that would technically make you a nepali author right?? :S
 
Posted on 03-03-06 2:41 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

Nepe ji,
Congratulations for this literary endeavor! I enjoy your writing style, so I couldn't stop myself from clicking on the 'buy now' button instantly. लौ, अब अर्को एक कपी पनि आन्ध्र महासागर पारी पठाईदिनु पर्ने भो। पढे पछि प्रतिकृया लेखम्ला।
 
Posted on 03-03-06 4:39 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

Congratulations Nepe Ji..I have just placed the order from your website! Let me know how long is it going to take for it to arrive to my shipping address
Rev
 
Posted on 03-03-06 10:23 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

दीपक जीको लघु उपन्यास लघु नभएर बृहत रहेछ ! एकै बसाईमा पढि सकाएं ! अरु दुई सय पन्ना बढी भा’को भए पनि एकै बसाईमा सकाउथे होला ! त्यस माथी धेरै बर्षपछि नेपाली उपन्यास पढ्न पाएको मज्जा अरु बढी !

कथाबस्तुको गहिराई संग लेखाई तराईमा बग्ने नदी जस्तो लाग्छ सललल......
कतै कतै गा-हा शब्दहरुको प्रयोग देखिन्छ (म जस्ता साधारण शब्दका ग्यान भएकालाई) । यो शायद लेखकको नियन्त्रण बाहिरको कुरा प-यो किनकी उनको लेखाईको स्तर नै उच्च छ । यस्तो लेखकीय शक्ति भा’को मान्छेले सत्र साल सम्म के के लेखे होलान् भन्ने प्रश्न ऊठाउनु पनि प्राक्रितिक नै होला ।

एउटा पुरुष भएर नारी मनस्थितिको चीरफार र सुक्ष्म बयानहरु लेखकको अपूर्ब प्रतिभाको परिचायक हो । लेखक दिपक खड्का नभन्ने हो भने पक्कै पनि च्यात्न नसकेको चिट्ठी, २५-२७ बर्षका युबतीले नै लेखेको प्रेम पत्र हो भनेर ठहर गर्न सकिने प्रमाणहरु प्रशस्त भेटिन्छन् । धटना क्रमको बयान मानौं उनकै डायरी पो पढी रहेको हुं कि भन्ने भान हुन्छ । लेखाई यति प्राकितिक लाग्छ कि लेखकले नायीकालाइ प्रत्यक्ष अनुभब गरेका छन् वा उनै भित्र अबस्थित छन् र उनका हरेक शब्द र घटना क्रमलाई कन्ट्रोल गरेर बसेका छन् ।

कथाका कुनै कुनै धटनाहरु पक्कै लेखकको जीबनमा घटेका हुनु पर्छ (मेरो अनुमानमा)।

यो मानसिक यूध्दको कथाका पात्रहरु मध्ये सबैभन्दा जितेका दीपक खड्का हुन् !

आफूले यो किताप छिट्टै पड्न पाएकोमा म धन्य छु !

हेल्प नेपाल प्रतिको बिश्बाश र माध्यमबाट पीडित नेपाली बाल बालीकाको मद्दत गर्ने पहल पनि दीपक खड्काबाटै शुरु भएको हो ।

हेल्प नेपाल तथा शूभेच्छुकका तर्फबाट उनलाई अरु सफलताको कामना ।

यस्तो प्रतिभाले अरु श्रृजनाहरु पाठकहरुका सामु नल्याए अपेक्षा गरेको ठहर हुनेछ !
 



PAGE: <<  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 NEXT PAGE
Please Log in! to be able to reply! If you don't have a login, please register here.

YOU CAN ALSO



IN ORDER TO POST!




Within last 30 days
Recommended Popular Threads Controvertial Threads
TPS Re-registration case still pending ..
nrn citizenship
अमेरिकामा बस्ने प्राय जस्तो नेपालीहरु सबै मध्यम बर्गीय अथवा माथि (higher than middle class)
ढ्याउ गर्दा दसैँको खसी गनाउच
lost $3500 on penny stocks !!!
They are openly permitting undocumented immigrants to participate in federal elections in Arizona now.
मन भित्र को पत्रै पत्र!
Nepalese Students Face Deportation over Pro-Palestine Protest
Guess how many vaccines a one year old baby is given
जाडो, बा र म……
TPS Reregistration and EAD Approval Timeline.......
Trasiting through Istanbul, Turkey
Is this a progressive step?
Driver license help ASAP sathiharu
Changing job after i-140 approval
NOTE: The opinions here represent the opinions of the individual posters, and not of Sajha.com. It is not possible for sajha.com to monitor all the postings, since sajha.com merely seeks to provide a cyber location for discussing ideas and concerns related to Nepal and the Nepalis. Please send an email to admin@sajha.com using a valid email address if you want any posting to be considered for deletion. Your request will be handled on a one to one basis. Sajha.com is a service please don't abuse it. - Thanks.

Sajha.com Privacy Policy

Like us in Facebook!

↑ Back to Top
free counters