Posted by: sherlock July 7, 2012
On using तपाईं and हजुर
Login in to Rate this Post:     0       ?        
 I use both hajur and tapain interchangeably but it'll depend on who I'm speaking to as well. For Eg: I use "hajur" to my parents, elders, relatives and in some cases, ladies (In ladies' cases, when they ask me something, I go "hajur?"). I reckon the usage of "hajur", "aisyo", "marji hos" et al is more widespread these days and is being used among people belonging to several different castes, not just a select few. 

There's nothing wrong with using these terms. More often than not, these terms are more pleasing than what I'd call "thado bolne". Before I get mistaken, there are quite a few people I know who refer to someone as close as their parents to as "garcha, khancha". For Eg: One of my buddies goes "Mero mummy le mitho pakauncha". And before I get mistaken, whilst his intent might not be to be rude, him saying "mero mummy le mitho pakaunuhuncha" or "pakaisincha" would sound much bettter, perhaps? 


Read Full Discussion Thread for this article