Posted by: pkreli December 16, 2009
Login in to Rate this Post:
0
?
Thanks to all ! Excellent suggestions. The translations I mostly do are government publications for general public. I prefer not to translate commonly used English words as they will be more uncomprehensable for common people anyway (Air Conditioner = बतानुकूलक ??? wow !) but the proof-reader may point out that some words have not been translated.
Here are some more words that I would like to know Nepalese versions :
version / edition
salary / wage / renumeration / perk / allowances
mobile (as in mobile phone and mobile clinic)
general outpatient clinic
water fountain
centrepiece
Here are some more words that I would like to know Nepalese versions :
version / edition
salary / wage / renumeration / perk / allowances
mobile (as in mobile phone and mobile clinic)
general outpatient clinic
water fountain
centrepiece