Posted by: shirish April 13, 2008
प्रिय तिम्रो मुटु बोकेर हिड्दै छु !
Login in to Rate this Post:     0       ?        

What a coincidence. I was going to translate from this translated work.

I Crave Your Mouth, Your Voice, Your Hair

Pablo Neruda



I crave your mouth, your voice, your hair.
Silent and starving, I prowl through the streets.
Bread does not nourish me, dawn disrupts me, all day
I hunt for the liquid measure of your steps.
 
I hunger for your sleek laugh,
 your hands the color of a savage harvest,
hunger for the pale stones of your fingernails,
I want to eat your skin like a whole almond.
 
I want to eat the sunbeam flaring in your lovely body,
the sovereign nose of your arrogant face,
I want to eat the fleeting shade of your lashes,
 
and I pace around hungry, sniffing the twilight,
 hunting for you, for your hot heart,
 like a puma in the barrens of Quitratue.
 
 Translated by Stephen Tapscott
Last edited: 13-Apr-08 03:52 PM
Last edited: 13-Apr-08 03:55 PM
Read Full Discussion Thread for this article