Posted by: Saajha November 18, 2006
Login in to Rate this Post:
0
?
To all Ghazal Admirers---
~
aksar shab-e tanhai mein
kuch deir pehlay neend se
gujri hui dilchaspiyaan
beetay huey din aish ke
bantey hein shamma-e zindagi
aur daaltey hein roshni
merey dil-e sad cha-hak par
~
TRANSLATED AS...
~
often, in the solitude of night,
moments before the call of sleep,
my desires have faded
and the bygone days of ease
burn as the flame of my life
and cast their uncertain light
upon my grieving heart …
~
One more, with the same immaculate voice and performance:
~
BichhaDe Abhii To Ham
Bas Kal Parason
Jiyuungii Main Kaise
Is Haal Mein Barason
Maut Na Aaye Teri Yaad Kyon Aaye
Hay, Lambii JudaaII
~
Good Weekend!!
~@~