Posted by: avani November 2, 2006
spanish,french,german,italian.....
Login in to Rate this Post:     0       ?        
I'm not totally confident that the following would be the correct translation in Spanish...but with the few things that I've picked up in my Spanish class...I've come up with a refined version of your attempt.....see if it makes any sense.. In English: Nepalean International Incorporation makes no representation or warranties with respect to this product In Spanish: Nepalean Incorporación Internacional haces no representación o garantías con respecto de este producto In English: Nepalean International Incorporation makes neither representation nor warranties with respect to this product In Spanish: Nepalean Incorporación Internacional haces ni representación ni garantías con respecto de este producto ps: Like in Nepali how "raswa/dirgha" plays a essential role same do accents in Spanish...w/o accents- which look like funny scribbles on top of the alphabets, the whole meaning of the word changes... Hope this helps
Read Full Discussion Thread for this article