Posted by: shirish January 8, 2005
Cartoons Nepali and English
Login in to Rate this Post:     0       ?        
I do not know this Rajesh KC, who creates such appropriate cartoons everyday. I can imagine him (also other cartoonists), reading newspapers a lot, to get proper material and context and on his mind he must be like a women in labor, trying hard to deliver. He must be thinking hard all the time, to produce few strokes of lines and a punch line, when eating, driving his car or even spending quality time with his spouse. I don't think it's a cake walk for him to be that creative. To put such complex issues in a simple drawing and few words really needs some talent. As, has been pointed out, the english translation degardes his quality work. If TKP does not listen, its them and Mr. KC who lose. I enjoy the Nepali version anyway!
Read Full Discussion Thread for this article