This guy/ girl is all about taunting at his/ her best. So way to go there!
Not to forget this poem is about me. Some analogies drawn:
यहाँ चाकडीको भाषा बिक्छ
Me complaining to San about some offenders here.. and them getting banned.
सम्पादित विद्रोहहरु मात्र टिक्छ
Meaning to say, only those write ups survive here who don't have swearing or some 'f' words dangling.
विरोधाभास हो मेरो मुलुक
I don't exactly know what he is referring there, maybe saying we are all double-standard people. We like/ say something openly in public but then we "act" gentlemanly on this online platform, which the writer is not liking much no wonder so much to say.
जिन्दगी बन्दगी राख्नेहरु छन्
जिन्दगीसँग थाक्नेहरु पनि छन्
There are people who have lived his/her whole life on Sajha and then there are people too who are tired of what is going on in here. Some have even left for good making "runche" announcements formally!
तर यहाँ आँसु होइन आँकडा हेरिन्छ
The writer has so much pain in his/ her heart but the moderator of the site does not care as he is only concerned with the visits to this site. This is so "runche" again. Well!
जिन्दगी मजाक बनाइदिने उहाँहरु
व्यङ्ग्य कहाँ बुझ्नुहुन्छ!
By getting banned, they (offenders) have become the joke of the town, but then the writer question if San ever understands the meaning of sarcasm..
यहाँ मुटु चर्किने अनुमति मात्र छ
स्वर नलीलाई थर्किने अनुमति छैन
Lastly the writer concludes you only get heart breaks in here as your voice is blocked/ killed before it is even raised.
Woah! So much pain!! What shall I say?
"Khuchhing?" (Not provoking!)
Last edited: 28-Nov-22 11:22 AM