Posted by: ujl March 13, 2016
Login in to Rate this Post:
0
?
@altijdgoede.....I translated using my limited Sanskrit knowledge. It conveys the same meaning of your original sentence though you might be looking exactly the same words you used before. You can play around with words in Sanskrit. For example, I used the word "धारणमध्ये" to express "in between two breast". It doesn't sound vulgar and conveys the meaning. But if you want to sound more erotic, you can always use different words.