Posted by: Stat June 16, 2011
Hera Mantri ko taal..........Thukka bhatmara hoo
Login in to Rate this Post:     0       ?        
I am not trying to defend her and not trying to argue whether she should use interpreter or not because it is past issue and this can be a future reference for Nepalese officers. But I want to state the facts (I dont have proof to claim though)
- She pronounced around 50% words correctly (forget about the fluency) and I can say she is probably within the top 100 literate CA members because there are other hundreds who even can not read Nepali Language properly. And how about some who even can not sign and attending the adult literacy classes?
- Most of you are ignoring the fact that the 80% SLC pass students of government schools have exact  same pronounciation as this minister. Generally called 'Bhaisi english'.

She might be good in leadership but should have thought twice before going to the rostrum.  She should have practised at her hotel too and even she struggled.

About the interpreter, I am not sure but I think if you speak in Nepali you just give the attendees the copy of your speech (in english). It would be pride for her but who cares except we?
Read Full Discussion Thread for this article