Posted by: ratobhaley April 21, 2008
Prachanda and Gyanendra's meeting
Login in to Rate this Post:     0       ?        
As far as I understood, there were three forms of you in Nepali language. Ta, timi and tapai. The introduction of garibaksyosh syosh etc were either done by sycophants or by the palace themselves. Adding 'baksyosh' at the end of the word signifying "baksish" to the peasants and "yosh" signifying Ishwor. Gari baksa eesh = Garibaksyosh

Norton I don't mean to be rude about it just writing my thoughts so any offense is regretted. By the way do you know since when did your family start using  'baksyosh' style language? Just curious.

I am fine with the ta, timi and tapai usage but why do we need to have the superlative hazur garibakyosh which symbolized maha manab that can't be fulfulled by a simple tapai.

If people feel comfortable using that to elders in family then fine, but why would you use that language to the King if you have been against feudalistic society all your life since the King is the king pin of feudalism or I should say he was.
Read Full Discussion Thread for this article