Posted by: Deep November 1, 2007
Cafe N 20 : Tihar Edition
Login in to Rate this Post:     0       ?        
dananah says I am eating his head with Nepali so here is the translation folks:

हँ हँ हेर् हेर हँ हँ मनुवा हँ हँ हेर् हेर हँ हँ यो हँ हँ

hunh hunh look look hunh hunh people hunh hunh look look hunh hunh this hunh hunh

 
क्याफेलाई हँ हँ हेर् हेर हँ हँ अल्छे भीरको छायाँ हँ हँ हेर् हेर हँ हँ हँ हँ लागेछ --

cafe hunh hunh look look hunh hunh lazy cliff shadow hunh hunh look look hunh hunh

क्याफे बासीहरु: लौ पर्मेस्वर ब्यरको ब्यर वाइनको वाईन गर्दीनु पर्यो -- के भर यसरी हाम्रो क्याफे पोखरी सुक्दै गा हो -- भुत प्रेत पिसाच डंकिनी सबैको छायाँ चट्टै पार्दीनु पर्यो पर्मेस्वर ----

Cafe folks: Come on my lord -- tell which one is beer and which one is wine -- why is this cafe pond drying? Please say NO to drugs oops just NO to-- deadly ghost --deadly deadly ghost --female super duper deadly ghost --my lord--

 

झाँक्रि: हँ हँ हेर् हेर हँ हँ मनुवा हँ हँ हेर् हेर हँ हँ यो हँ हँ --

Chief Ghost Chaser (CGC): hunh hunh look look hunh hunh people hunh hunh look look hunh hunh this hunh hunh

 

क्याउटेन: ए झाँक्रि, अलि बिस्तारै कामेर फलाकन यार यसो एक राउण्ड न्याप लिम भन्या तिमीलाई यै बेलाँ फेरी जोखाना हेर्नु पर्यो हैन?

Captain: Yo CGC, Cant't you just vibrate less and rap low, man? trying to take a nap here --

(दुई शब्द लेख्दै हिन्दै गर्न पाईदैन भन्या भे र धामी बसाउँदै थे -- क्याउटेन साप रीसार के भन्ने --झाँक्रि त ढ्याङ्ग्रो स्याङ्ग्रो लेर चल्देछ भन्या --अब मै बसम कि के हो धामी? हँ हँ हेर् हेर हँ हँ मनुवा )

(No two words writing and leaving -- Read that -- so asked CGC to get going -- Captain got mad -- CGC said bad bad people and left -- now should I start vibrate and get the rap going? hunh hunh look look hunh hunh people hunh hunh --)

Read Full Discussion Thread for this article