Posted by: Nepe January 11, 2007
A Ghazal in Making..Nepe
Login in to Rate this Post:     0       ?        
Shirish, That's what I was thinking myself. As a matter of fact, 8+7 syllables are much more common than 8+8 syllables in musical world. And just yesterday I was trying to sing my ghazal (by removing the ending "म" of all misras) in the tune of Mehdi Hassan's "Kahan gayee woh wafaa". It sounded fitting. Try Mehdi Hassan yourself: http://www2.dishant.com/album/Mehdi_Hassan_-_The_Legend.html I am also sending the mp3 of "Kahan gayee woh wafaa" to you. Adapting my ghazal to it's tune सामुन्ने छिन् मायालु, अझै कुरिरहेछु दूरी जमिन हैन रे'छ, आफै दूरी रहेछु आँखा तर्दा नुहें, पिठ्युँ पर्दा घुरिरहेछु सुरक्षित दूरीको पो बहादुरी रहेछु मनोरथ गुड्ने राजमार्ग कै'ले तुरिन्छ एउटा खाल्डो खनी अर्को खाल्डो पुरिरहेछु जहाँको तहीं छु अझै, यस्तो त हैन कतै व्यायामी धावन पेटीमा दगुरिरहेछु म मायाको निर्णायक सुनामी हुँ ठानेको भदौरे घाम, माघे ठण्डी, चैते हुरी रहेछु *** *** *** *** **** Birkhe-jee, If you are interested I can send the mp3 to you too. May I have your email ? Nepe
Read Full Discussion Thread for this article