"curry" dhoti or nepali word? - Sajha Mobile
SAJHA MOBILE
"curry" dhoti or nepali word?
Posts 20 · Viewed 7314 · Go to Last Post
leonardo
· Snapshot
Like · Likedby · 0
Since when we started our food caliing "curry"? Its supposed to be "tarkari" and "tarkari will be tarkari in English too. Please stop coping from dhotis, rather copy from its source 'Discrimination' in PLA camp irks fighters BY MOHAN BUDAAIR MASURIYA, KAILALI, July 29 - Maoist combatants in a UNMIN-monitored camp have been been irked by "discrimination" over food and other camp facilities between their commanders and themselves. According to sources, kitchen for the commanders is different where "good quality rice" is served along with curry, dal (lentil soup) and meat whereas only low-quality rice is cooked for the fellow fighters, which is served with either curry or dal. Beides food, fighters said there was discrimination over shelter and other facilities between the "commander level" Maoists and lower-ranked fighters here in the seventh division. However, they have been ordered to remain mute over such practices and to simply obey directives of their seniors. "We never get both daal and curry with rice," said a fighter on condition of anonymity. "However, we get meat once a week. But it can be either thulo khasi (buffalo meat) or sano khasi (mutton)." According to him, meat is served to the commanders as and when they ask. According to him, there is a different mess for commander Prajwal, brigade command and camp secretary Singh Raj, and other brigade commanders where cooks are Maoist fighters. However, in the mess of fighters, they take turn to cook, which they claim to be the "commune system". Similarly, while Prajwal's room is well furnished and carpeted where there are TV, computer with internet, cupboard and other pieces of furniture, the fighters have been sleeping on wooden cots with blankets or sleeping bags in the makeshift huts. According to a hotelier at Masuriya, when Prajwal comes out of the camp, he usually eats meat with beaten rice while others eat samosas. "He (Prajwal) never drinks water we serve; he drinks only bottled mineral water." "The commune system, which the commanders and other leaders used to advocate during the insurgency, is gradually fading away," rues another Maoist fighter.
Balbhadra
· Snapshot
Like · Liked by · 0
What about words such as Sari, Dhoti, Yoga then?!
leonardo
· Snapshot
Like · Liked by · 0
curry in unofficial dictionary means "indian smelly full of spice food" where we have our own "tarkari" and "dal " always on side. Dont we have our own word to use rather coping the dhoti worlds word.
neloakash
· Snapshot
Like · Liked by · 0
have you ever paid attention that nepali language and hindi language initially was and is written in devnagari dialect. we even share common religion called"hinduism". even the god that we pray are same.."brahma, bishnu and maheshwor". how many of you have your parents named after our god and goddess, ...so now tell me are they dhoti or nepali. so how come a simple word curry can't be nepali word. i don't understand how you guys can differentiate a simple word on the basis of its origin when both the languages evolved from same point.
leonardo
· Snapshot
Like · Liked by · 0
neloakash, i understand ur point but at the same time just because we all come from punani, dont mean we all gotta be same. i honestly dont see any point related to curry. for those of you who dont know widespread misuse of curry word, i dont know what to write here.
Java
· Snapshot
Like · Liked by · 0
So, what is really Gorkhe word for Curry?
leonardo
· Snapshot
Like · Liked by · 0
since when we started saying"gundruk ko curry?"
gahugoro
· Snapshot
Like · Liked by · 0
One of the indian language also has the word 'tarkari' with the same meaning as in nepali. I forgot the name of that language.
Balbhadra
· Snapshot
Like · Liked by · 0
In all fairness, "curry" is hindi and "Tarkari" is nepali! but i dont think that it's a huge issue coz both Nepali and hindi have the same roots!
ShaKEEn
· Snapshot
Like · Liked by · 0
curry derives from india's ass
leonardo
· Snapshot
Like · Liked by · 0
i am sure we got the same roots but that dont mean we are all the same.There is a huge difference.when a mainstream newwspaper starts popularising "curry"word, that sort of puts us in a difficult position. Answer is simple, if you cant write in english, dont write then but dont start brining coping words from a different source and make it sound like its one of ours... for folks, who live in english speaking countries, again , you all know what curry means, Can we please stop polluting our own language?
tobler
· Snapshot
Like · Liked by · 0
Well how do i say... I like "chicken tarkari" in english then? Remember the chicken was hatched, killed and cooked in nepal by a nepali.... using a mixture of turmeric, coriander, cumin, cayenne or other chilies, cardamom, cinnamon, clove, fennel, fenugreek, ginger, or garlic...... hmmm .. ?
casper
· Snapshot
Like · Liked by · 0
Hey Leonardo, have you ever gone to a Thai restaurant and ordered yellow/red/green curry? I'm hoping you weren't expecting vindaloo. Anyway, I found the report more interesting. Seems like Animal Farm in the works. I still vaguely remember the ending - "Everyone is equal, but some are more equal than others."
Birbhadra
· Snapshot
Like · Liked by · 0
Doesn't tarkari mean vegetable primarily. I have never heard oh aja kukhurako tarkari or khasi ko tarkari khaye. curry doesn't mean tarkari. Curry actually means any of the many combinations of herbs and spices! If you just boil chicken and not put at least few of the ingridients like the ones mentioned by tobler above it won't be a curry. curry is a style of cooking tarkari is vegtables.
Balbhadra
· Snapshot
Like · Liked by · 0
Damn! Who's this Birbhadra?!?!
Samsara
· Snapshot
Like · Liked by · 0
Atrocious!! After reading the article, Marx and Lenin must be turning in their graves right now. Prachanday's bout to be doing that soon! BTW, How on earth can humans ever follow the communist system...They're bound to give in to our natural attibute of selfishness!!
leonardo
· Snapshot
Like · Liked by · 0
follow communism re? they are forced to follow otherwise you think communism will be still existing?
Samsara
· Snapshot
Like · Liked by · 0
forced into communism re? Prachanday ra Babumujiram le chahi communism afulai force garya ho?? Damn, You're generalising here...putting up extreme cases of villagers/school kids being forced/brain-washed into communism. The army leaders of the communist forces are not forced into the system by other armed dimwits per se; they are forced by their own interior selfish motives (and only in that pointare you correct).
ssolemiss
· Snapshot
Like · Liked by · 0
curry is neither Nepali or Hindi word. It is coined by British; likely from south indian language. So shut up and spend your energy on some other better topics. "I hate curry smell"
natyavaruval
· Snapshot
Like · Liked by · 0
तर्कारी~नेपाली शब्द राम्रो भएपनी हिन्दी सग जोर्न सकिदैन हिन्दी शब्द म दाम छ
Please log in to reply to this post

You can also log in using your Facebook
View in Desktop
What people are reading
You might like these other discussions...
· Posts 9 · Viewed 12814 · Likes 1
· Posts 7 · Viewed 4302 · Likes 1
· Posts 1 · Viewed 1180
· Posts 1 · Viewed 1201
· Posts 1 · Viewed 1096
· Posts 1 · Viewed 1181
· Posts 1 · Viewed 1140
· Posts 21 · Viewed 10582 · Likes 1
· Posts 3 · Viewed 2805
· Posts 5 · Viewed 8009 · Likes 1



Travel Partners
Travel House Nepal