Words from Newari to Nepali.....
.
नेपा: बाट नेपाल
झ्या: बाट झ्याल
निना: बाट निडाल
ढलिं बाट दलिन
पाता: बाट पातल
चुकु: बाट चुकुल
सुकु: बाट सुकुल
त्वा: बाट टोल
आगं बाट आगन
मक: बाट मकल ,,,आदि आदि,,,,,
they r from newari to nepali ....... coz newari is very old language where as root of nepali language is sanskrit. I believe those words are no close to sanskrit words for the same thing.
.
These words have no substitutes in Nepali becausethey are imported from Newari.
In Newari, every letter in a word has meaning.
Language Root
Nepali => Sanskrit
Newari => Tibeto-Burmese
true each letter of word has meaning
I agree with SAYAMI bro, seems he is very smart guy because I am reading his reply and threads on SAJHA, he has a good research also. Keep it up bro....
Shubhaay.......
i agree with maaila, sayami speaks the truth and wisdom, and people take it otherway round, many times he sounds controversial, hey guys if you want the truth , bitter is how the truth tastes like.
manu: maanis? Just guessing hai..
Nepali => Sanskrit
Newari => Tibeto-Burmese
i know burmese little bit there are some words similar to newari
Let me add some more:
द्यो : देउता
नेवा: नेवार
धलिं: दलिन
मनु: मान्छे
nepali is similar to gypsy language too
I think that it is very difficult to prove the relation with newari language.
Gypsey has more links with Urdu, Hindi, Sanskrit Greek, Romanian, Sinti, Polish, Russian and many others.They collected many words from many coutries where they moved to.They never came in contact with Newari.
For example:
Kaak= Kaaka (Uncle)
Kaan= Kaan (ear)
Mas= Masu ( Meat)
Vaidya= Baidya (Chief or Healer)
and basic counting like
ek= Ek (one)
Tin= Tin (Three)
Panch= Panch (Five)
.
awesome Mr. SAYAMI, logically right..........Impressive dude keep it up......
kwaati in nepali translates to frog soup in newari. kwa=frog ti=jhol
kaathe Nepaali जी, तपाईं सँग सहमत हुन सकिन । क्वा को अर्थ frog हुँदैन ।
ब्याँ चा = भ्यागुतो
क्वा (नाम)= कुनै ब्यन्जन वा परिकार
क्वा(बिषेशण)= तातो
ति= झोल वा रस
नेवारीबाट हुबहु आयातित् शब्द
टिकन बजि चिउरा= यहाँ बजि भन्नु नै चिउरा हुन जान्छ।
कुनै पनि भाषा आफै धनी भएको होइनन्, धेरै भाषा समूहबाट् तद्भव् र तत्सम् शब्द हरु मिलेर नि भाषाको ढूकुटि भरिन्छ।
वाह राहुलभाइ, अति impressive, I did not know that sajha has a smart person like you and Sayami, I like the logic and research u did, keep it up this spirit.....
शुभाय्
Here are some more
पुखु=पोखरी
सिल =सिरक
पस=पसल
प्वा = प्वाल
खाटा= खाट
आदी आदी
.
भन्न चाँही काठे नेपाली । तर बस्ने घर चाँहीं कस्तो होला। नेवारी भाषाबाट सबै ओसारेर लगेका छन। अब फेरि क्वा: लाइ भ्यागुते भनि उल्टाइ दिन्छन। क्वा: भनेको तातो हो। भ्यागुतो होइन। झ्याल,निडाल,दलिन,चुकुल,सुकुल,टोल,आगन,मकल नभएको घर कस्तो होला यो त सिर्फ पातलमात्र होला। काठ पनि निक्कै बच्ने भयो नि त। नेपाली एवं खस भाषीहरु अत्तिनै बातावरण प्रेमी रहेछन भन्ने यसबाट प्रमाणित गर्न सकिन्छ।
.
"Newari" is vulgar term for the true name "Nepalbhasa" or "Nepalese"
- Dharmaditya Dharmacharya
(in a letter to Silvan Levi)
.
२३८ बर्षसम्म कुल्चिएर राखेको नेपालभाषा खस भाषिहरुको लागि नेवारि भाषा अर्थात खसिहरुको न्यार भाषा बल्ल अहिले गणतन्त्रको छत्रछायांमा फेरि उदय हुन लागेको छ। नेपालभाषाको ब्याकरण पनि आज देखि नै साझामा लागु गरौं।
ब्यक्ति बा ठाउंको नामको अन्तमा दिर्घ नभै सबै ह्रस्व हुन्छ।
नेपालि, खसि, पारखि, हिन्दि, बागमति, भगबति, आदि, सरस्वति,
English Devanagari Roman script
Hello ज्वजलपा Jwajalapa
What is your name? छिगु नां छु खः ? Chhigu naa chhu kha?
My name is ___ जिगु नां ___ ख: Jigu naa___ kha
Happy New Year न्हूदँया भितुना Nhugu dan yaa bhintunaa
Mother मां Maa
Father अबु Abu
Grandmother अजी Ajee
Grandfather अजा Ajaa
Friend पासा Paasaa
Organization गुठी Guthi
House छें Chhen
Person मनु Manu
Medicine वास Waasa
News बुखं Bukhan
Dance प्याखं Pyakhan
Stage दबली / दबू Dabalee / Daboo
Palace लायकू Layaku
Office ज्यास Jyaasa
Shop पस: Pasa/Pasal
Courtyard चूक Chooka
Brain न्ह्यपु Nhepu
Heart नुगः Nugah
Water लः / ना Lah / Naa
Please log in to reply to this post
You can also log in using your Facebook